搜尋此網誌

2018年12月27日 星期四

等你,在雨中

<等你,在雨中> 余光中
「雨中 等人」的圖片搜尋結果

等你,在雨中,在造虹的雨中
蟬聲沉落,蛙聲昇起
一池的紅蓮如紅焰,在雨中

你來不來都一樣, 竟感覺
每朵蓮都像你
尤其隔著黃昏, 隔著這樣的細雨

永恆, 剎那, 剎那, 永恆
等你, 在時間之外
在時間之內, 等你, 在剎那, 在永恆
如果你的手在我的手裡, 此刻
如果你的清芬
在我的鼻孔, 我會說,小情人

諾.這隻手應該採蓮, 在吳宮
這隻手應該
搖一柄桂槳, 在木蘭舟中

一顆星懸在科學館的飛簷
耳墜子一般地懸著
瑞士錶都譄七點了。 忽然你走來

步雨後的紅蓮, 翩翩, 你走來
像一首小令
從一則愛情的典故裡你走來

從姜白石的詞裡, 有韻地, 你走來


秘魔崖月夜

<秘魔崖月夜>  胡適 

「月夜 山」的圖片搜尋結果
依舊是月圓時, 

依舊是空山,靜夜; 

我獨自月下歸來, 

這淒涼如何能解! 

翠微山上的一陣松濤, 

驚破了空山的寂靜。 

山風吹亂了窗紙上的松痕, 

吹不散我心頭的人影 

2018年12月17日 星期一

再別康橋

<再別康橋> 徐志摩
輕輕的我走了, 
 正如我輕輕的來;  
我輕輕的招手,
作別西天的雲彩。

那河畔的金柳,  
是夕陽中的新娘;
波光裡的豔影,  
在我的心頭蕩漾。

軟泥上的青荇,  
油油的在水底招搖;
在康河的柔波裡,
我甘心做一條水草!  

那榆蔭下的一潭,  
不是清泉,  是天上虹;
揉碎在浮藻間,  
沉澱著彩虹似的夢。 

尋夢?撐一支長篙,
 向青草更青處漫溯; 
滿載一船星輝,  
在星輝斑斕裡放歌。 

但我不能放歌,
  悄悄是別離的笙簫; 
夏蟲也為我沉默, 
沉默是今晚的康橋!

悄悄的我走了,  
正如我悄悄的來;
我揮一揮衣袖,
不帶走一片雲彩。

<偶然>

<偶然 >    徐志摩

我是天空裡的一片雲
偶然投影在你的波心
── 你不必訝異, 
更無須歡喜
── 在轉瞬間消滅了蹤影。
 你我相逢在黑夜的海上, 
你有你的,我有我的,方向; 
你記得也好, 
最好你忘掉, 
在這交會時互放的光亮!

2018年12月12日 星期三

〈面朝大海,春暖花開〉

〈面朝大海,春暖花開〉海子

從明天起, 做一個幸福的人 
喂馬, 劈柴, 周遊世界 
從明天起, 關心糧食和蔬菜 
我有一所房子, 面朝大海, 春暖花開 
從明天起, 和每一個親人通信 
告訴他們我的幸福 
那幸福的閃電告訴我的 
我將告訴每一個人 
給每一條河每一座山取一個溫暖的名字 
陌生人, 我也為你祝福 
願你有一個燦爛的前程 
願你有情人終成眷屬 
願你在塵世獲的幸福 
我也願面朝大海, 春暖花開 

桃花庵歌 唐寅

《桃花庵歌》  唐寅

桃花塢裏桃花菴,桃花菴裏桃花仙。
桃花仙人種桃樹,又折花枝當酒錢。
酒醒只在花前坐,酒醉還須花下眠。
花前花後日復日,酒醉酒醒年復年。
不願鞠躬車馬前,但願老死花酒間。
車塵馬足貴者趣,酒盞花枝貧者緣。
若將富貴比貧賤,一在平地一在天。
若將貧賤比車馬,他得驅馳我得閑。
世人笑我忒風顛,我咲世人看不穿。
不見五陵豪傑墓,無酒無花鋤作田。

2018年12月1日 星期六

小倉百人一首——在原業平

小倉百人一首 楓染龍田川

ちはやぶる  神代もきかず  龍田川  からくれなゐに  水くゝるとは 
悠悠神代事,黯黯不曾問。楓染龍田川,潺潺流水深。

在原業平(ありわら の なりひら、825年(天長2年) - 880年7月9日(元慶4年5月28日))是日本平安時代初期的貴族、歌人。他是日本的和歌六歌仙三十六歌仙中的一人,擅長和歌。官位為從四位上藏人頭右中將。因他是在原氏日語在原氏的第五子且任
衛權中將,故被稱作在五中將

(來源:維基百科)


小倉百人一首 —— 小野小町

小倉百人一首之九
花の色は うつりにけりな いたづらに わが身世にふる ながめせしまに
               好花轉瞬即飄零,只恨空空渡此生。傷心紅淚何所以?連綿細雨不能晴。

小野小町(約809年—約901年)是日本平安時代早期著名的女和歌歌人,是「六歌仙」和《古今和歌集》收錄作者中的唯一女性,著有《小町集》。



來源:維基百科

2018年11月25日 星期日

In the Valley of Cauteretz

<In the Valley of Cauteretz>

All along the valley, stream that flashest white,
Deepening thy voice with the deepening of the night,
All along the valley, where thy waters flow,
I walked with one I loved two and thirty years ago.
All along the valley, while I walk today,
The two and thirty years were a mist that rolls away;
For all along the valley, down thy rocky bed,
Thy living voice to me was as the voice of the dead,
And all along the valley, by rock and cave and tree,
The voice of the dead was a living voice to me. 

沿著整個山谷,白沫飛濺的溪流,

你的聲音隨著夜色加深而變得更深沉,

沿著整個山谷,水流不舍晝夜,

三十二年前我與我所愛的人一同走過。

沿著整個山谷,當我今天走過其間,

三十二年彷彿一陣霧翻逝無蹤;

因為沿著整個山谷,在岩石疊疊的河床,

你活生生的聲音於我如死者的聲音,

而沿著整個山谷,在岩石,洞穴,樹木旁,

死者的聲音於我曾是活生生的聲音。

I am not yours

<I am not yours>

I am not yours, not lost in you,
Not lost, although I long to be
Lost as a candle lit at noon,
Lost as a snowflake in the sea.

You love me, and I find you still
A spirit beautiful and bright,
Yet I am I, who long to be
Lost as a light is lost in light.
Oh plunge me deep in loveput out
My senses, leave me deaf and blind,
Swept by the tempest of your love,
A taper in a rushing wind.

我不屬於你,不會在你身上溶失,
不會溶失,雖然我渴望
溶失如蠟燭點燃於正午,
如雪片溶失於大海。
你愛我,我覺得你依然
是個美麗而聰明的人,
然而我是我,渴望
溶失如光溶失於光。


噢,讓我深陷於愛
——熄滅我的感覺,讓我聾又瞎,
被你愛的風暴橫掃,
一支小蠟燭在疾風中。

2018年11月17日 星期六

To lose thee By Dickinson

<To lose thee>
To lose thee — sweeter than to gain
All other hearts I knew
‘Tis true the doughy is destitute 
But then, I had the dew
The Caspian has its realm of sand
Its other realm of sea
Without the sterile perquiste
No Caspian could be

失去你—比得到其他我所知道的心
更為愉悅

沒有錯,乾旱讓人貧瘠,
但,我有露珠!

里海也有其沙之領域,
海的另一個領域。
沒有這項不毛的額外津貼,
里海就不成為里海。

To 一 一 by Shelley

<To - -> by Shelley 

Rose leaves, when the rose is dead
Are heaped for the beloved’s bed;
So thy thoughts, when thou art gone,
Love itself shall slumber on.

玫瑰在凋零之際逝去了,
被堆成所愛之人的錦床,
所以你想,在你逝去時,
愛情也終將沉睡



2018年11月13日 星期二

Now sleeps the crimson petal

<Now sleeps the crimson petal>

Now sleeps the crimson petal, now the white;
Nor waves the cypress in the palace walk;
Nor winks the gold fin in the porphyry font;
The firefly wakens, waken thou with me.

Now droops the milk-white peacock like a ghost,
And like a ghost she glimmers on to me.

Now lies the Earth all Danaë to the stars,
And all thy heart lies open unto me.

Now slides the silent meteor on, and leaves
A shining furrow, as thy thoughts, in me.

Now folds the lily all her sweetness up,
And slips into the bosom of the lake.
So fold thyself, my dearest, thou, and slip
Into my bosom and be lost in me.

Annabel Lee

<Annabel Lee>
It was many and many a year ago,
In a kingdom by the sea,
That a maiden there lived whom you may know
By the name of Annabel Lee;
And this maiden she lived with no other thought
Than to love and be loved by me.

I was a child and she was a child,
In this kingdom by the sea:
But we loved with a love that was more than love—
I and my Annabel Lee;
With a love that the winged seraphs of Heaven
Coveted her and me. 

And this was the reason that, long ago,
In this kingdom by the sea,
A wind blew out of a cloud, chilling
My beautiful Annabel Lee;
So that her highborn kinsmen came
And bore her away from me,
To shut her up in a sepulchre
In this kingdom by the sea.

The angels, not half so happy in heaven,
Went envying her and me—
Yes!—that was the reason (as all men know,
In this kingdom by the sea)
That the wind came out of the cloud by night,
Chilling and killing my Annabel Lee.

But our love it was stronger by far than the love
Of those who were older than we—
Of many far wiser than we—
And neither the angels in Heaven above,
Nor the demons down under the sea,
Can ever dissever my soul from the soul
Of the beautiful Annabel Lee:

For the moon never beams, without bringing me dreams
Of the beautiful Annabel Lee;
And the stars never rise, but I feel the bright eyes
Of the beautiful Annabel Lee;
And so, all the night-tide, I lie down by the side
Of my darling—my darling—my life and my bride,
In her sepulchre there by the sea,
In her tomb by the sounding sea.

2018年11月12日 星期一

The furthest distance in the world

<The furthest distance in the world>

The furthest distance in the world
 Is not between life and death
 But when I stand in front of you
 Yet you don’t know that I love you
 The furthest distance in the world
 Is not when I stand in front of you Yet you can’t see my love
 But when undoubtedly knowing the love from both
 Yet cannot be together
 The furthest distance in the world
 Is not being apart while being in love 
But when plainly cannot resist the yearning 
Yet pretending you have never been in my heart
 The furthest distance in the world 
Is not but using one’s indifferent heart
 To dig an uncrossible river
 For the one who loves you

世界上最遙遠的距離
不是生與死而是 
我就站在你面前
你卻不知道我愛你
世界上最遙遠的距離
不是我就站在你面前,你卻不知道我愛你
而是明明知道彼此相愛
卻不能在一起
世界上最遙遠的距離
不是 明明知道彼此相愛 卻不能在一起
而是明明無法抵擋這股思念
卻還得故意裝作絲毫沒有把你放在心裡
世界上最遙遠的距離
不是明明無法抵擋這股思念,卻還得故意裝作絲毫沒有把你放在心裡
而是用自己冷漠的心對愛你的人
掘了一條無法跨越的溝渠

I am afraid

< I am afraid >







You say that you love rain,

 but you open your umbrella when it rains.
You say that you love the sun, 
but you find a shadow spot when the sun shines. 
You say that you love the wind, 
but you close your windows when wind blows. 
This is why I am afraid, 
you say that you love me too.

你說你愛雨,
但當細雨飄灑時,你卻撐開了傘;
你說你愛太陽,
但當日正當空時,你卻藏暗影中躲開它;
你說你愛風,
但當它臨近時,你卻緊緊地關上了自己的窗子;
你說你也愛我,
而我卻為此煩憂。

2018年10月27日 星期六

不喜歡閱讀的你


怎樣才會喜歡閱讀呢?

對很多人來說,閱讀是一樣很悶的事,所以要喜歡閱讀,甚至是培養閱讀習慣是十分困難的事。我認為第一次閱讀,有幾個小秘訣可以嘗試。

首先,選擇一本較短的小說。就像馬拉松比賽的訓練,你不會一開始就要求自己跑上十公里,任何事情都要循序漸進。因此一開始可以開始看短篇小說集,題材選一些故事性較豐富,劇情緊湊的,使自己有動力把故事看完。當然你可以把長篇小說分很多次看,減少自己閱讀壓力,但正如上篇所寫,分多次看也有其缺點,因此最好是看短篇的。

然後,在閱讀時學習想像。不同於打電動和看電影,閱讀缺乏了視覺刺激,使現代人感到沉悶。其實閱讀也可以帶來刺激感,也可以很有「畫面」。不過這是要透過自己想像,厲害的作者能透過文字詳細描述小說場景,但即使如此讀者還是要發揮自己的想像力,才能使畫面更豐富。這一點也是要訓練的,有時候讀者得到的資料只是很少,但還是可以用自己的想像力填補,因此閱讀十分需要想像力。

最後,重要的是明白自己的閱讀習慣。閱讀習慣指很多東西,一是自己喜歡看的書,例如愛情、恐怖、推理等。明白自己的喜好能方便自己尋找要看的書,更容易培養閱讀習慣。二,閱讀速度。你知道自己在讀多快才明白書本的內容嗎?當我們能掌握自己的閱讀速度時,就不用擔心會因看太快而不理解內容,或是太慢浪費時間。甚至在明白自己的速度時,能更好掌握速讀的節奏,在不漏掉重點下快速閱讀。

雖然說了很多方法,但只有在實踐時你才會找到自己喜歡的閱讀習慣,因此基本上沒有一套規範。

看書小心得_堅持看完一本書

要怎樣才可以堅持地看完一本書呢?

應該很多人也會試過書看到才不到一半,就已經感到很悶,想放棄,沒太大動力繼續看下去。以我自己的經驗,原因主要有幾個:

一,原本就對那本書不感興趣。這種最為常見,大部分出現在學校時,被老師強迫你看特定書籍作閱讀報告。那時候最怕是看文學小說和散文集,即使硬著頭皮看下去也是毫無感想,嚼樹皮一樣,也許是我沒什麼學識,不𢤦欣賞。這種情況下,如果可以放棄的話就放棄吧。其實看書和看電影,玩電腦遊戲一樣,只有本來是對你胃口時才會令人想繼續下去。如果是不喜歡的題才,就無謂再勉強下去,使自己對閱讀留下不好的印象。

二,看書時間分開太多次,隔太久,忘記前面的劇情。這是我看書時偶有的問題,只是因此而放棄整本書的機會比較少,但免不了要重看前面幾次。我覺得想一次過看完整本書是不實際的想法,但是我認為可以透過一些小技巧方便閱讀。例如在出現重點劇情的頁數插上標記,而當你想停止閱讀時,最好在每一章完結時才停止,而不要在章節中間停頓。因為當你再次讀時就會得容易忘記那一章前面的內容。

三,故事進入過度情節或是故事一開始,因此劇情沉悶。在故事一開始和轉接時,大多是在交代背景和人物,很多作者會利用敍述方法交代,因此沒有什麼劇情。這是作者處理的手法不好,但基本上只要願意等待這一段過去就好了。然而最好不要用略過的方法閱讀,特別是故事一開始,不然會很容易略過重要的背景資料,後面的劇情就會看不明白,令自己對書本感到厭倦。

希望可以幫助各位堅持閱讀吧~不過每人的問題都是不同的,最重要是明白自己的閱讀習慣。

2018年10月20日 星期六

<沒有兇手的殺人夜>感想



<沒有兇手的殺人夜>是東野圭吾的作品中比較適合看書速度慢或是會把書分很多次看的讀者, 而看得快的人, 一個晚上也能看完。由於是一本短篇小說,每個小故事之間又沒有關聯,即使分很多次看都不會因為忘記前面的劇情而看不懂。而且還不用一邊看一邊整理劇情,畢竟推理小說的篇幅長的時候,就會有很多的小細節,若忘記了就會失去看推理小說時猜結局的樂趣。

這本書的故事著重於對角的心理描寫和或是有的故事描述方法,相比之下,推理的情節,行兇手法較為簡單,但仍然故事性十足,每篇雖短,但是是完整和豐富的。

我個人很喜歡第一篇故事,正如書背所寫,殺人的念頭都是在一瞬間,人最毫無防備的時候。對於擺鏡子的女生來說,她只是突然看到身旁的鏡子,想稍稍報復死者。而對兇手而言,她的殺意也只是由一句說話所引起。精彩的是,作者在那有限的篇幅中已經埋下伏筆,如死者退出足球社,主角從國中成績不好到最近考上全級頭十,當然兇手的反應也是。

而另一篇我很深刻的是第六篇,死者的心理巧妙地由兇手的回想中描述出來,當兇手向死者提出讓她打扮成過去的形象時,她大約已經看明白兇手背後的殺意。,但她深藏不露,然後小心準備各種證據。而當兇手最後發現時,所感受到的惡意,也很好的表達出來。

讓我稍微有點感到疑惑的是第五篇,我認為那篇的深意和殺人動機也很好,但是劇情略顯牽強。特別是兇手用那麼直接的方法殺人,還是連續兩個,卻要查那麼長時間,換著是他其他的作品,就肯不會是這樣。

總歸而言,這故事集裡的小說中利用了很多平日在長篇小說中不會使用的idea,因此故事顯得特別有趣和出人意表,十分推薦。

<沒有兇手的殺人夜>介紹


書名:沒有兇手的殺人夜
作者:東野圭吾 (:李彥樺)

書本介紹:

通往地獄的道路是由善意所鋪成的。
你,曾經成為別人地獄的鋪路者嗎?

荻原信二的弟弟是三個月大的嬰兒,他在深夜慘遭勒斃。警方調查後,發現荻原一家怪事連連,在他們哭泣的面具下,似乎藏著見不得人的恐怖面孔……

孝志有個祕密樂趣,他會在每周三夜晚溜到女校體育館,偷看一名少女練習跳舞。然而當他鼓起勇氣接近少女時,對方突然銷聲匿跡。經過調查,她原來不是女校學生,且沒任何人見過她,青澀的初戀宛如成了毛骨悚然的鬼故事……

厚子的丈夫到大阪經商,她只好獨住京都。一日,她接到警方告知丈夫被殺的消息而傷心不已,但比起凶手,她更憎恨大阪,她相信那座貪婪低俗的城市,才是害死丈夫、粉碎幸福的真正凶手……

正樹失手殺死家庭教師安藤由紀子,全家人絞盡腦汁掩飾這起殺人事件,並且思索處理屍體的方法。好巧不巧,由紀子的哥哥上門打探妹妹消息,雙方的鬥智將通往什麼樣的結局?

你一定動過「好想殺死這個人」的念頭,
卻不曾付諸實行。因為真正的「殺人」,
都是發生在我們最毫無防備的時刻

根據書本內的解說,這是東野圭吾第一本短篇集,收錄了8588年的七篇作品作品,90年出版。但我看的這本中文版是2018年出版的,在圖書館的架子上看上去十分新(也確實是新書)。上述的四個故事分別是第二,,四和七的作品。

第一篇作品是關於校內一個優秀的男學生一天突然從學校天台跳下。他的女友和初中好友(主角)一起調查事件的真相。雖然主角最後查出了使他跳樓的真相,但一直有種奇怪的感覺,像是漏掉一些重要的東西。

第五篇作品是在一間辦公室內的連續殺人事件,兩名死者死時都和一名女職員中町有關。但是她看上去並沒有必要的原因殺害二人,還是其實有一個原因,只是大家都沒有注意到,卻帶來殺機呢?

第六篇是講述一個運動員自殺的故事。本來應該是天衣無縫的計劃,卻因為各種微小的證據而被揭露,一切真的是天意嗎?還是背後有更深的陰謀?